vendredi 30 mars 2012

Tiwaliwin d inzan f ''Aḍaṛ, Uḍaṛ."



Tiwaliwin d inzan f ''Aḍaṛ, Uḍaṛ." lli d yiwi ukabar n "Taytnugrafit n Tchlḥit"  ɣ Facebook.




-1.Yuck ad uduku d uḍaṛ
-2. Yufa uduku Aḍaṛ nns. (Pour deux choses qui se complète.)
-3. Fk Aḍaṛ i tazla.
-4. G nn Aḍaṛ nnk (Faire l’initiative.)
-5. Iga as aḍaṛ.
-6. Afus ur itaran Aḍaṛ ad iga.
-8. Yut ddunit s uḍaṛ. = (ur dars illi ssuq ...isrs s unzgum n tudrt.)
 -9. Ibbi nn Aḍaṛ nns. = (ur ad sul ittacka)





-10. ɣar iga Aḍaṛ ɣ uclliq. = (wanna bdda itmuddun)
-11. ɣzzifn d iḍaṛṛn  nns (yuck ad waxa t ur ittam yan is rad yack)
-12. Ccan t iḍaṛṛn nns. = ( ar itddu s gar amnid, dar wanna t ur irin…)
-13. Iga Aḍaṛ f Aḍaṛ. =  (ifjjij – isrs anzgum. )
-14. Yull Aḍaṛ f Aḍaṛ .  = ( ifjjij, tgg°aɣ as tudrt.)
-15. Aγrum  ittuεjann s iḍaṛṛn. = (gar Aγrum.)
-16. Talli mmu imqqur uḍaṛ ura tmtar idukan dar uεttar.
-17. Tiglay n Ẓẓlḍ  ddu n uḍaṛ aɣ llant. (Proverbe) =( acku wanna iran rzq nns ad tnt iṛẓ s  umuddu./ ad nn iffγ i tgmmi.)
-18. Iga t ɣ ddu uḍaṛ.  = (Sous la dictature.)





-19. Iga iDarn gh ighil (il court) c'est dans conte (tikrkas bbrksnin mmrksnin)
-20. Illa uḍaṛ, illa ufus. (Parler de la beauté d’une femme.)
-21. Aḍaṛ n  ufunas.  (Pour quelqu'un qui un pied démesuré !)
-22. Larzaq  ddu uḍaṛ a ɣ llan
-23. Zund iɣ ar  ittara s uḍaṛ. (Avoir une  mauvaise écriture.)
-23. Afus nns ad  ittamẓ yan urd a ḍaṛ nns.
-24.  Rar iḍaṛṛn /laqqdam i kra. = ( rar as tarzzift =rendre visite à qqn.)
-25. Fk Aḍaṛ i tagant.  = (jlu, udder : errer, se perdre.)
-26. Ig as Aḍaṛ. = (vivre dans la misère.)
-27. Kra igat tixsi ar ttyagal s uḍaṛ nns. (Chacun est responsable de ses actes.)




-28. Yumẓ  ɣ  uḍaṛ n ubrar. (???)
-29. Ṛẓ  aḍaṛ. = (ad tawit ccur./avoir la patience.)
-30. Aḍaṛ inu s  winnk = (iγ munn sin ad ur ifl yan yan.)
·         -31. Iẓẓl   iḍaṛṛn.  = ( wanna ur iskarn amya.amεgaz./paresseux.)
·          
·         -32. All aḍaṛ nnk ! (depêche-toi )
-33. Ismun aḍaṛ nns. ( ur ad sul ittkka mani, ur ad sul ittkka dar gar...)
-34. Ibbi nn aḍaṛ nns. ( ur ad sul ittkka dar kra.)
-35. Yumẓ  aḍaṛ nns. = ( ur ad sul ittkka dar yan.)
-36. Usin t iḍaṛṛn nns. (idus sul / iẓḍar i ixf nns.)
-37. Ibbi-inn aḍaṛ ; (jamais revenue)





-38. Ad nn nssird aḍaṛ nnk ɣ  inkan. =  ( ar t nttini i wanna nn imaṭln ur nn ikka tigmmi.)
-39. Tbidd dunit f yan uḍaṛ. (ar ttinin tizi nna tggut twuri.)
-40. Ur (dars/tli) afus ula aḍaṛ. (Parlent d’une fille qui n’est pas belle.)
-41. Ira as uḍaṛ amuddu. (il veut voyager.)
-42. Agayyu ɣ itran iḍaṛṛn ɣ  tallaɣt. (Proverbe, se dit à quelqu’un orgueilleux.)
-43. Ikṣuḍ ad darnγ ifl aḍaṛ. = (wanna ur iran ad ins dar kra. /ur ira ad dars yack.)
-44. Irmi yas uḍaṛ. (il est vieux, fatigue…)





-53. Bu uḍaṛ. = (qui a un gros pied ou pied enflé) d'ailleurs le nom "Œdipe" signifie en Grec (celui au Talon enflé) à cause de toute une histoire qui raconte comment on s'est débarrassé de lui alors qu'il était encore nouveau né dans une forêt où on l'avait attaché à un pieux (tagust) par le talon qui avait été à cause de cet attachement)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire